Ci sono diversi metodi per decretare quando il ciclo di filtrazione può finire e si può procedere con l’apertura del filtropressa e lo scarico del panello residuo.
In genere lo scopo è quello di capire quando il filtropressa è pieno oppure quando si è raggiunta una pressione all’interno di esso tale per cui il panello risulta sufficientemente secco.
There are several way to decide when the filtration cycle can end and it is possible to proceed with the opening of the filter press and the discharge of the residual cake.
Generally the aim is to understand when the filter press is full or when a pressure has been reached inside it such that the cake is sufficiently dry.
La prima misura che si può chiaramente ottenere è una misura di pressione all’interno del filtropressa stesso, attraverso la lettura digitale di un trasduttore di pressione o di un pressostato (in abbinamento alla lettura analogica del manometro).
Una delle logiche più utilizzate (specialmente per le macchine medio-piccole) è quella di eseguire una lettura della pressione di alimentazione del fango: una volta che si raggiunge la massima pressione di filtrazione (Pmax) – impostabile da PLC – viene inviato il segnale di alla pompa fanghi e viene contemporaneamente fatto partire un timer.
Questo timer misura il tempo che intercorre tra il raggiungimento della pressione Pmax ed il raggiungimento della pressione Pmin (anch’essa impostabile da PLC). Infatti quando viene fermata la pompa fanghi, inevitabilmente la pressione all’interno del filtropressa calerà.
The first measurement that can easily be obtained is a pressure measurement inside the filter press itself.
We can have this value through the digital reading of a pressure transducer or a pressure switch (in combination with the analog reading of the pressure gauge).
One of the most used system (especially for medium-small machines) is to read the sludge feed pressure: once the maximum filtration pressure (Pmax – settable by PLC) is reached, the signal is sent to the sludge pump and a timer is started at the same time.
This timer measures the time between the reaching of the Pmax pressure and the reaching of the Pmin pressure (also settable by PLC). In fact, when the sludge pump is stopped, the pressure inside the filter press will inevitably drop down.
Se questo tempo risulta minore di un tempo di fine filtrazione “tf” (impostabile da PLC), allora significa che il filtropressa non è pieno ed è possibile ancora riempirlo.
Al raggiungimento della pressione Pmin verrà quindi fatta ripartire la pompa di alimentazione fino a quando non viene nuovamente raggiunta la pressione Pmax.
La condizione di fine della filtrazione verrà quindi raggiunta quando il tempo necessario per registrare una diminuzione della pressione sotto la soglia Pmin sarà maggiore del valore di riferimento tf.
In questo modo possiamo definitivamente fermare la pompa ed aprire il filtropressa.
In alternativa è possibile impostare un tempo ciclo “tc” di durata massima della filtrazione. Trascorso questo periodo di tempo preimpostato, indipendentemente dal valore della pressione all’interno del filtro, la filtrazione viene fermata. Questo è da usarsi se per esigenze di impianto si vuole fare durare la filtrazione non più di un certo lasso di tempo. Chiaramente all’interno del ciclo, i valori di stop e restart della pompa sono sempre subordinati dalle due soglie Pmax e Pmin, ma la logica per decidere se la filtrazione è finita dipende solamente dal tempo che è trascorso dall’inizio della filtrazione.
If this time is less than an end filtration time “tf” (settable by PLC), then it means that the filter press is not full and it is still possible to fill it again.
When the pressure Pmin is reached, the feed pump will then be restarted until the pressure Pmax is reached again.
The end of filtration condition will therefore be reached when the time required to have a pressure decrease below the Pmin threshold will be greater than the reference value tf.
In this way we can definitely stop the pumps and open the filterpress.
Alternatively, it is possible to set a cycle time “tc” of maximum filtration duration. After this preset period of time, regardless of the pressure value inside the filter, filtration is stopped. This is to be used if, due to some kind of plant requirements, you want to make filtration last no more than a certain amount of time. Clearly, within the cycle, the stop and restart values of the pump are always subordinated to the two thresholds Pmax and Pmin, but the logic to decide if the filtration is finished depends only on the time that has passed since the beginning of the filtration.
Un altro metodo utilizzato per capire quando si può terminare la filtrazione è di leggere, oltre al segnale di pressione, un secondo segnale che mi indica il livello del filtrato.
Per fare questo, nel condotto di scarico del filtrato è installata una specola visiva con una sonda di livello.
Quando il filtropressa è pieno e quindi non c’è più la possibilità di far fuoriuscire del filtrato, la sonda di livello non viene più allagata dal filtrato e quindi invia un segnale al PLC della macchina.
La presenza di questo segnale, oltre a quello di pressione in arrivo dal trasduttore, viene gestito dalla logica della filtropressa che decreta appunto il fine della filtrazione, ferma la pompa di alimentazione e procede con tutte le sequenze per scaricare il panello.
Another method used to understand when the filtration can be stopped is to read, in addition to the pressure signal, a second signal that tells me the level of filtrate discharge.
To do this, a sight glass with a level probe is installed in the filtrate discharge collector.
When the filter press is full and therefore there is no longer the possibility of filtrate other liquid, the level probe is no longer flooded by the filtrate and therefore sends a signal to the machine PLC.
The presence of this signal, in addition to the pressure signal arriving from the transducer, is managed by the logic of the filter press which decides to stop the filtration, stops the feed pump and proceeds with all the sequences to unload the panel.
Questo sistema rappresenta una evoluzione del sistema precedente.
Al posto della sonda di livello viene montato un misuratore di portata che misura appunto la portata di scarico del filtrato.
Questo valore viene acquisito dal PLC e quando è inferiore ad un certo valore di soglia (o comunque vicino allo zero), viene fermata la filtrazione ed aperto il filtropressa.
Questa soluzione è più precisa in quanto fornisce un dato numerico sulla portata di filtrato che viene anche mostrato nel panello operatore del quadro elettrico.
This system represents an evolution of the previous system.
Instead of the level probe, a flow meter which measures the filtrate discharge flow rate is mountend on the discharge channel.
This value is acquired by the PLC and when it is lower than a certain threshold value (or in any case close to zero), the filtration is stopped and the filter press is opened.
This solution is more precise as it provides numerical data on the filtrate flow rate which is also shown in the operator panel of the electrical panel.